[스포츠투데이 서지현 기자] '고려거란전쟁' 원작자의 역사 왜곡 주장에 연출을 맡은 감독과 작가가 이를 반박하고 나섰다.
KBS2 '고려거란전쟁' 전성우 감독은 23일 자신의 SNS에 "드라마 '고려거란전쟁'의 원작 관련 논란에 대해 말씀드린다. 우선 많은 시청자들의 사랑을 받으며 방영 중인 와중에 이런 논란이 벌어진 것에 대해, 메인 연출자로서 막중한 책임감을 느낀다"는 장문의 글을 적었다.
이날 전우성 감독은 "드라마 원작 계약은 매우 다양한 형태가 존재한다. 원작의 설정, 줄거리를 그대로 따르는 리메이크 형태부터 원작의 아이디어를 활용하기 위한 계약까지 다양하다. '고려거란전쟁' 원작계약의 경우는 리메이크나 일부분 각색하는 형태의 계약이 아니었다"고 설명했다.
이어 "소설 '고려거란전기'는 이야기의 서사보다는 당시 전투 상황의 디테일이 풍성하게 담긴 작품"이라며 "꼭 필요한 전투 장면을 생생하게 재현해 보고자 길승수 작가와 원작 및 자문계약을 맺었고 극 중 일부 전투 장면에 잘 활용했다"고 말했다.
또한 전우성 감독은 "하지만 길승수 작가는 이정우 작가의 대본 집필이 시작되는 시점에 자신의 소설과 '스토리 텔링의 방향성이 다르다'는 이유로 고증과 관련된 자문을 거절하였고 수 차례 자문에 응해줄 것을 요청하였지만 끝내 고사했다"고 밝혔다.
전 감독은 "이후 저는 새로운 자문자를 선정하여 꼼꼼한 고증 작업을 거쳐 집필 및 제작을 진행하고 있다"며 "그럼에도 길승수 작가가 저와 제작진이 자신의 자문을 받지 않았을 뿐 아니라 기초적인 고증도 없이 제작하고 있다고 주장하는 것에 당혹감을 느낀다"고 강조했다.
극본을 맡은 이정우 작가 역시 입장문을 통해 "가장 먼저 말씀드리고 싶은 것은 대하드라마 '고려거란전쟁'은 소설 '고려거란전기'를 영상화할 목적으로 기획된 것이 아니"라며 "대하드라마 '고려거란전쟁'은 KBS의 자체 기획으로 탄생했으며 처음부터 제목도 '고려거란전쟁'이었다"고 해명했다.
이정우 작가는 "원작 계약에 따라 원작으로 표기하고 있으나 이 소설은 대하드라마 고려거란전쟁을 태동시키지도 않았고 근간을 이루지도 않았다"며 "저는 이 드라마의 작가가 된 후, 원작 소설을 검토하였으나 저와는 방향성이 맞지 않는다는 판단을 내렸고, 그때부터 고려사를 기반으로 처음부터 이야기를 다시 설계했다. 제가 대본에서 구현한 모든 씬은 그런 과정을 거쳐 새롭게 창작된 장면들"이라고 전했다.
그러면서 이 작가는 "자신의 글에 대한 자부심이 있다면 다른 작가의 글에 대한 존중도 있어야 한다. 원작 소설가가 저에 대한 자질을 운운하며 비난하는 것은 분명 도를 넘은 행동"이라며 "그런 식이라면 저도 얼마든지 원작 소설을 평가하고 그 작가의 자질을 비난할 수 있다. 다만 제가 그러지 않는 것은 타인의 노고에 대한 당연한 존중 때문"이라고 불쾌감을 드러냈다.
앞서 '고려거란전쟁'은 양규(지승현)의 죽음 이후 궁중 암투와 현종(김동준)의 전개를 두고 역사 왜곡 및 원작 훼손 논란에 휩싸였다.
이와 관련해 원작인 동명의 소설을 집필한 길승수 작가는 "제가 2022년 6월 경 처음 참여했을 때, 확실히 제 소설과 다른 방향성이 있었다"며 "그 방향성은, '천추태후가 메인 빌런이 되어서 현종과 대립하며 거란의 침공도 불러들이는 그런 스토리'였다"고 설명했다.
이어 "제가 화들짝 놀라서 말했다. 전작 'KBS드라마 천추태후'도 있는데, 그런 역사왜곡의 방향으로 가면 '조선구마사' 사태가 날 가능성이 있다"며 "그래서 천추태후는 포기되었는데, 결국 그 이야기가 어느 정도 살아남았더라. 원정왕후를 통해서"라고 폭로했다.
이후 전우성 감독과 이정우 작가 역시 해당 논란에 대해 입장을 전하며 이들의 갈등이 이어지고 있다.
[스포츠투데이 서지현 기자 ent@stoo.com]